Reklama

Spotkanie z pisarką. Hanna Cygler w MiPBP w Kartuzach

25/05/2009 11:31
We środę 20 maja br. w Czytelni Popularnonaukowej w Kartuzach odbyło się spotkanie ze znaną pisarką Hanną Cygler. Zostało ono zorganizowane w ramach spotkań Dyskusyjnego Klubu Książki, działającego w Wypożyczalni dla dorosłych przy Miejskiej i Powiatowej Bibliotece Publicznej w Kartuzach.

Hanna Cygler pochodzi z Gdańska. Od 1993 r. zajmuje się zawodowo tłumaczeniami z języka szwedzkiego i angielskiego. Podczas spotkania bardzo ciekawie opowiadała o swoich studiach na Uniwersytecie Gdańskim na kierunku skandynawistyka oraz o swojej pracy zarobkowej w Szwecji w czasie studiów. Na spotkaniu pisarka mówiła o początkach swojej twórczości.

W swoich książkach autorka pisze o perypetiach - nie tylko miłosnych - swoich bohaterów, często powiązanych z historią Polski (II wojna światowa, Solidarność, stan wojenny). Przyznała, że wielką pomocą w przybliżeniu historii II wojny światowej okazał się p. Gerard, który posiada „niezwykły dar rozumienia ludzi”.

Na spotkaniu pojawił się także wątek związany z pisarzem Ginterem Grassem, którego „Blaszany bębenek” wywarł na naszym gościu ogromne wrażenie i pozwolił spojrzeć zupełnie inaczej na rodzimy Gdańsk. Potem zdarzyło się, że G. Grass zupełnie przypadkowo zawitał do firmy, gdzie pracowała autorka i poprosił o możliwość zobaczenia widoku z jej okna, ponieważ jego opis chce wykorzystać w nowej powieści. Opis ten ukazał się w książce „Wróżby kumaka” i jest w odbiorze naszego gościa czymś niesamowitym… Z innych twórców ceni także Jacka Dehnela oraz Borysa Akunina.

Spotkanie zgromadziło wielu miłośników i miłośniczek twórczości Cyglerowej. Z sali padało wiele pytań o plany pisarki na przyszłość, inspiracje do pisania kolejnych książek oraz o to, jak wygląda jej warsztat pracy. Hanna Cygler wyznała, że jej warsztat pracy wyglądał różnie, kiedyś miała inne przyzwyczajenia, a teraz jest to zwyczajna praca przy komputerze. Autorka głównie polega na swojej fantazji. Ważne są dla niej różne drobiazgi, które ze sobą łączy w pewną całość.

Pisarka wyznała, że pisanie sprawia jej wielką przyjemność oraz że pisze dla czystej radości pisania. Na pytanie czy w jej książkach czytelnik znajdzie wątki autobiograficzne, odpowiedziała, że czasami opisuje w książce kogoś, kogo zna, ale najczęściej ta osoba w powieści się nie rozpoznaje, poza tym w jej książkach pojawiają się miejsca, w których mieszkała, czyli Brzeźno oraz Anglia i Szwecja - gdzie bywała. Pytano się również skąd bierze pomysły na tytuły swoich książek. Autorka przyznała, że tytuły są często przypadkowe i nie jest do nich szczególnie przywiązana. Czasami w wyborze pomagają jej przyjaciółki, które są bezpośrednimi krytykami.

Autorka ma w swoim dorobku również książkę przetłumaczoną z języka angielskiego. Jest to książka jej krewnej Joanny Czechowskiej „The Black Madonna of Derby (tytuł polski: Goodbye Polsko) i opowiada o polskiej imigracji w Anglii po drugiej wojnie światowej.

Pisarka odpowiadała na wszystkie pytania. Znalazł się także czas na indywidualne rozmowy z czytelnikami oraz autografy.

Uczestnicy spotkania
Dyskusyjnego Klubu Książki
20 maja 2009 r.
Aplikacja na Androida

Obserwuj nas na Obserwuje nas na Google NewsGoogle News

Chcesz być na bieżąco z wieściami z naszego portalu? Obserwuj nas na Google News!

Reklama

Komentarze opinie

Podziel się swoją opinią

Twoje zdanie jest ważne jednak nie może ranić innych osób lub grup.



Reklama

Wideo Kartuzy.info




Reklama
Reklama
Reklama
Reklama
Najnowsze wiadomości