Gmina Żukowo podjęła starania o dołączenie do grona samorządów, które tablice z nazwami miejscowości mają w dwóch językach - polskim oraz kaszubskim. Tamtejszy magistrat już zwrócił się do Ministerstwa Administracji i Cyfryzacji z wnioskiem o wpisanie Żukowa do rejestru gmin dwujęzycznych.
Możliwość ubiegania się o miano gminy dwujęzycznej to w przypadku Żukowa efekt wyników ubiegłorocznego Narodowego Spisu Powszechnego, w którym ponad 20 procent ludności zamieszkującej tą gminę zadeklarowało znajomość i posługiwanie się językiem kaszubskim. To z kolei otwiera przed władzami gminy furtkę w postaci uznania mowy kaszubskiej jako oficjalnego języka pomocniczego oraz wprowadzenia dodatkowych nazw miejscowości w tym właśnie języku.
Żukowo z możliwości tej zamierza zresztą skorzystać jak najszybciej. Z inicjatywy prezesa Zrzeszenia Kaszubsko-Pomorskiego w Chwaszczynie Tomasza Fopke Urząd Gminy zwrócił się już nawet do ministerstwa z wnioskiem o dokonanie stosownego wpisu w rejestrze gmin dwujęzycznych. Starania o kaszubskie odpowiedniki na tablicach drogowych z nazwami miejscowości zostały więc w Żukowie oficjalnie rozpoczęte.
- Wprowadzenie dodatkowych nazw miejscowości i uznanie języka kaszubskiego jako oficjalny język pomocniczy to nie tylko ciekawostka geograficzna, ale ważny element w historii kaszubszczyzny w gminie Żukowo. Ten kaszubski akcent na mapie Polski, to żywa lekcja historii dla mieszkańców, ludności napływowej i turystów odwiedzających naszą gminę. To podkreślenie przynależności historycznej do tej ziemi, oryginalnego charakteru kultury regionalnej, a także wyróżnienie podstawowej grupy etnicznej, którą w gminie Żukowo stanowią właśnie Kaszubi - zaznacza Sylwia Kubryńska, rzecznik prasowy Urzędu Gminy w Żukowie.
Bartek Gruba
Info: UG Żukowo
Obserwuj nas na Google News
Chcesz być na bieżąco z wieściami z naszego portalu? Obserwuj nas na Google News!
Komentarze